archaeologist or photographer باستان شناس باستان شناس یا عکاس باستان شناس یا عکاسی باستان شناسی ترجمه سلیس روان مقاله ترجمه مقالات انگلیسی ترجمه مقالات لاتین ترجمه مقاله انگلیسی هنر ترجمه مقاله باستان شناس یا عکاسی دانلود اصل مقاله لاتین دانلود ترجمه مقاله دانلود رایگان مقاله لاتین دانلود مقالات انگلیسی هنر عکاس عکاسی کارشناسی رشته هنر مقالات لاتین هنر مقاله باستان شناس یا عکاسی مقاله ترجمه شده هنر word
عنوان اصلی: Archaeologist or Photographer
ترجمه عنوان: باستان شناس یا عکاس
موضوع: هنر
فرمت فایل: WORD (قابل ویرایش)
تعداد صفحه: ٨
چکیده
اخیرا مجموعه ای از عکس هایی که باستان شناس فرانسوی، ژاک دومورگان طی اولین ماموریت علمی خود در ایران تهیه کرده بود توسط عطا آیتی، از محققان ایرانی مقیم فرانسه در نزد عتیقه فروشی از اهالی شارتر فرانسه کشف شد. اصالت و ارزش فرهنگی و علمی این مجموعه توسط برخی صاحب نظران تایید شد و آنگاه با یاری دکتر احسان نراقی، یکی از ایرانیان خیّر اروپا به نام خانم حمیرا ایازی هزینه خرید عکسها را برعهده گرفتند. پس از خریداری، عکس ها، توسط عطا آیتی فهرست بندی و در ٤ آلبوم قبل از ارسال آن ها به زادگاه اصلی خود، ایران قرار داده شد. این آلبوم ها اینک در آلبومخانه کاخ گلستان نگهداری می شوند و می تواند به عنوان راهنمایی گران بها، پژوهشگرانی را که در مورد تاریخ، جامعه و مردم ایران در پایان دوره ناصرالدین شاه تحقیق می کنند، یاری دهد. در این مقاله، عطا آیتی مختصری از زندگی دومورگان، چگونگی عکس های مورد بحث و جنبه های فرهنگی و علمی آنها را بررسی کرده است.
ژاک ژان ماری دومورگان در سوم ژوئن سال١٨٥٧ میلادی در یک خانواده اشرافی در شهرک اویسو سورکوسون به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و دوره متوسطه را در همان شهرک به اتمام رساند. شوق جوانی او را به سوی جمع آوری عتیقه سوق داد. برای ادامه تحصیل به پاریس رفت و پس از پایان تحصیلات در « مدرسه معدن شناسی» در سال ١٨٨٢ به کسب دیپلم این آموزشگاه نایل آمد. در دوران تحصیل در این مدرسه کفایت خود را در زمینه باستان شناسی بروز داد، به طوری که پس از اخذ دیپلم معدن شناسی بلافاصله به ماموریت های حفاری در شمال اروپا اعزام شد. (یادآوری می شود که برادر بزرگ او، هانری دومورگان نیز قبل از وی پا به عرصه تحقیق در زمینه باستان شناسی آمریکا گذاشته بود.) پس از انتشار نتایج پژوهش های دومورگان، وزیر آموزش و پرورش فرانسه او را به دو ماموریت حفاری به هند و مالزی اعزام داشت، و از همین جا، بعدها تمایل علمی او متوجه شرق گشت.
دانلود «ترجمه مقاله باستان شناس یا ...»
| کلیک برای مشاهده عکس های با کیفیت |
|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
approach to building mis پیاده سازی سیستم ترجمه سلیس روان مقاله ترجمه مقالات انگلیسی ترجمه مقالات لاتین ترجمه مقالات مدیریت ترجمه مقاله سیستم کسب کار کار bi ترجمه مقاله مدیریت ترجمه مقاله مدیریت رایگان ترجمه مقاله مدیریتی دانلود اصل مقاله لاتین دانلود ترجمه مقاله دانلود رایگان مقاله لاتین رویکردی برای ساخت پیاده سازی سیستم هوش کسب کار ساخت پیاده سازی ساخت پیاده سازی سیستم هوش ساخت پیاده سازی سیستم هوش کسب کار ساخت پیاده سازی سیستم هوش کسب کار کار bi سیستم اطلاعات مدیریت سیستم هوش کسب کار سیستم هوش کسب کار کار سیستم هوش کسب کار کار bi کسب کار مدیریت مقالات لاتین مدیریت مالی مقاله ترجمه شده مقاله ساخت پیاده سازی سیستم هوش کسب کار کار bi هوش هوش تجاری هوش کسب کار هوش کسب کار کار bi word
عنوان اصلی: Approach to Building and Implementing Business Intelligence Systems
ترجمه عنوان: رویکردی برای ساخت و پیاده سازی سیستم های هوش کسب و کار
موضوع: مدیریت
فرمت فایل: WORD (قابل ویرایش)
تعداد صفحه: ١٠
چکیده
این مقاله با هدف تشریح فرایندهای ساخت سیستمهای هوش کسب و کار (BI) صورت گرفته است. نویسندگان این مقاله با درنظرگرفتن ویژگی های سیستمهای هوش کسب و کار، متدولوژی ویژهای را برای ایجاد و به کارگیری این گونه سیستمها در سازمان پیشنهاد کردهاند. این بررسیها بر اهداف و سطوح کارکردی هوش کسب و کار در سازمان ها تمرکز دارد. ازاینرو در این شرایط، رویکردی که در حین ایجاد و پیاده سازی هوش کسب و کار مورد استفاده قرار گرفته است دو مرحله اصلی را در برمی گیرد که از یک تقابل نسبت به یکدیگر برخوردارند، یعنی ایجاد سیستم هوش کسب و کار و به کارگیری هوش کسب و کار. بخش گستردهای از این مقاله متوجه هدفها و وظایفی است که برای ایجاد و پیادهسازی هوش کسب و کار مورد نظر است.
مقدمه
واقعیت اجتماعی- اقتصادی سازمانهای امروز، آنها را ملزم به جستجوی ابزارهایی برای تسهیل فرایند کسب اثربخش داده ها، پردازش و تحلیل وسیع آنها از منابع مختلف و پراکنده کرده است تا براساس آن پایهای را برای کشف دانش جدید بنا کنند.
برای سالیان متمادی، سیستمهای اطلاعات مدیریت(MIS)، سازمانها را در انجام وظایف مختلفشان مورد حمایت قرار داده اند؛ هر چند، امروزه به سیستمهای اطلاعاتی، توجه کمی میشود.
دانلود «ترجمه مقاله ساخت و پیاده ...»
| کلیک برای مشاهده عکس های با کیفیت |
|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
کاربرد هیات استاندارد حسابداری دولتی کاربرد هیات استاندارد حسابداری دولتی gasb گسب مقالات حسابداری کارشناسی مقاله ترجمه شده مقاله کاربرد هیات استاندارد حسابداری دولتی gasb هیات استاندارد هیات استاندارد حسابداری دولتی word gasb ترجمه سلیس روان مقاله ترجمه مقالات انگلیسی ترجمه مقالات حسابداری ترجمه مقالات لاتین ترجمه مقاله کاربرد هیات استاندارد حسابداری دولتی gasb حسابداری حسابداری دولتی دارایی دانلود اصل مقاله لاتین دانلود ترجمه مقاله دانلود ترجمه مقاله لاتین دانلود رایگان مقاله لاتین دانلود مقالات انگلیسی حسابداری
عنوان اصلی: Applying the Government Accounting Standard board
ترجمه عنوان: کاربرد هیات استانداردهای حسابداری دولتی
موضوع: حسابداری
فرمت فایل: WORD
تعداد صفحه: ٧
چکیده
در ژانویه ١٩٩٩، هیات استانداردهای حسابداری دولتی (GASB) گزارشی را منتشر کرد که نیاز بود که دولت های محلی ارزش دارایی های با ساختارهای زیربنایی که آنها مالک می باشند را نشان دهند. از لحاظ تاریخی، نهادهای بخش دولتی از گزارشات هزینه ها و درآمدها استفاده می کرد ولی ارزش سرمایه گذاری ها یا دارایی های شان را گزارش نمی کردند. به هر حال، برای مطابقت با اصول دیگر کار تجاری، علاقه زیاد به انتقال ترازنامه وجود دارد بخصوص زمانی که آن شامل دارایی ها می شود و مسئولیت عمومی را افزایش می دهند. همچنین، ارزیابی دارایی محافل کلیدی برای ارزیابی موفقیت در سازمان ها می باشد.
خطوط راهنمایی گزارشات (GASB) بحث برانگیز می باشد. در جولای ١٩٩٩ جلسه انجمن ملی از مهندسین استان (NACE) هیئت و کمیته اجرایی راه حلی را ارائه داده که پیشنهاد می داد که (GASB) ساختارهای زیربنایی نیازهای گزارشی را در نظر گرفته و آنها را لغو کند. در ابتدا انجمن ادارات مالی واشینگتن پیشنهاد داد که نهادهای محلی خطوط راهنمایی در صورتی که هزینه های اصلی اتفاق می افتند تکمیل نکنند امّا قوانین مخصوص مهم بدانند. در طی سال های پانزدهم که نیازهای (GASB) تحت بررسی بوده است، علاقه به مدیریت دارایی همچنین مستقلاً فعالیت های قابل توجهی را در سازمان های دولتی فراهم کرده است (مانند انجمن ادارات حمل و نقل و مربوط به موقعیت چهار راه ها در آمریکا و انجمن شغل های عمومی در آمریکا) بخصوص نهادها و سازمان های حمایت کننده این مقاله ارتباطات بین موجودیت کار در مدیریت دارایی را گسترش می دهد و تلاش ها را بر روی ارزیابی دارایی و نیازهای (GASB) دنبال می کند. ما همچنین نشان خواهیم داد که چگونه خطوط راهنمایی در زمانی که از اطلاعات شهر هاپکینز استفاده می کنند کاربردی می باشد.
دانلود «ترجمه مقاله کاربرد هیات استانداردهای ...»
| کلیک برای مشاهده عکس های با کیفیت |
|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
دانلود اصل مقاله لاتین دانلود ترجمه مقاله دانلود رایگان مقاله لاتین دانلود مقالات مدیریت رفتار سازمان رفتارسازمانی روش سازمانی روش سازمانی تجزیه تحلیل رفتار سازمان رویکرد نظری مدیریت مقالات لاتین کارشناسی مدیریت مقالات لاتین مدیریت مقالات لاتین مدیریت مالی مقاله انگلیسی مدیریت مقاله ترجمه شده مقاله روش سازمانی تجزیه تحلیل رفتار سازمان مقاله مدیریت word applying organizational routines analyzing behavior بکارگیری خط مشی سازمانی بکارگیری خط مشی سازمانی تحلیل رفتار سازمان تجزیه تحلیل رفتار سازمان تجزیه تحلیل سازمان تحلیل تجربی سازمان تحلیل رفتار سازمان ترجمه سلیس روان مقاله ترجمه مقالات لاتین ترجمه مقالات مدیریت ترجمه مقاله انگلیسی ترجمه مقاله روش سازمانی تجزیه تحلیل رفتار سازمان
عنوان اصلی: Applying organizational routines in analyzing the behavior of organizations
ترجمه عنوان: بکارگیری خط و مشی سازمانی در تحلیل رفتار سازمان ها
موضوع: مدیریت
فرمت فایل: WORD
تعداد صفحه: ١۵
چکیده
مفهوم روش های سازمانی درک ما در ارتباط با رفتارهای سازمان ها و سازمانی گسترش داده است، اما از آن جایی که بررسی های تجربی، روش های سازمانی را به عنوان جنبه تحلیلی بکار می گیرند نسبتا نادر هستند، چگونه می توان چنین تحلیل هایی را انجام داد و مزایایی آن که به طور کامل مشخص نشده است، چه می باشد. ما می خواهیم روشن کنیم که چگونه به کارگیری این رویکردها سهمی در درک رفتار سازمان ها داشته و به اثبات پتانسیل چنین تحلیل هایی نی پردازیم. تجزیه و تحلیل های عملی مربوط به فرایند بهبود تولید در بخش مهندسی نشان می دهد که استفاده از روش های سازمانی مزایایی نسبت به رویکردهای تحلیلی دیگر دارد. این مقاله همچنین مشخص می کند که چگونه می توان جنبه های روش های سازمانی را به طور مفیدی در تجزیه و تحلیل رفتار سازمان ها به کار برد و زمینه ای را برای فعالیت های عملی دیگر ایجاد کرد.
درک رفتار و تغییرات سازمان ها به عنوان یکی از محرک های کلیدی در مطرح کردن مفهوم روش های سازمانی می باشد. اخیرا، روش های سازمانی به عنوان یک نقطه ثقل مهمی در تجزیه و تحلیل چگونگی انجام کارها در سازمان بوده و نشان می دهند که سازمان ها فعالیت های خود را تغییر می دهند. چارچوب ها و رویکردهای نظری دیگری نیز در ارتباط با تجزیه و تحلیل های تجربی عملکرد و تغییرات سازمانی وجود دارد، بنابراین چرا ما روش های سازمانی را به عنوان یک رویکرد تحلیلی انتخاب می کنیم؟
دانلود «ترجمه مقاله روش های سازمانی ...»
| کلیک برای مشاهده عکس های با کیفیت |
|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
استفاده نوآوری باز استراتژی کسب کار اقتصاد ترجمه اقتصادی ترجمه مقالات اقتصادی ترجمه مقاله استفاده نوآوری باز استراتژی کسب کار ترجمه مقاله اقتصاد دانلود ترجمه مقاله دانلود ترجمه مقاله applying open innovation business strategies evidence from finnish software firms دانلود رایگان مقاله applying open innovation business strategies evidence from finnish software firms دانلود رایگان مقاله ساینس دایرکت ترجمه فارسی رشته اقتصاد دانلود مقاله elsevier رشته اقتصاد استراتژی کسب کار دانلود مقاله isi استراتژی نوآورانه کسب کار بخش نرم افزار دانلود مقاله isi نرم افزار متن باز ترجمه فرمت ورد دانلود مقاله isiرشته اقتصاد استراتژی عرضه نرم افزار ترجمه فارسی word دانلود مقاله آماده اقتصاد دانلود مقاله انگلیسی ترجمه فارسی اقتصاد دانلود مقاله ترجمه شده دانلود مقاله ترجمه شده اقتصاد دانلود مقاله رشته اقتصاد research policy ترجمه فارسی شرکت نرم افزار شرکت نرم افزار فنلاندی فناوری اطلاعات مقاله استفاده نوآوری باز استراتژی کسب کار نرم افزار متن باز نرم افزار متن باز oss نرم افزار متن باز مقدمه نرم افزار منبع باز نوآوری باز word applying open innovation business strategies oss استراتژی عرضه نرم افزار استراتژی کسب کار
عنوان اصلی: Applying open innovation in business strategies: Evidence from Finnish software firms
ترجمه عنوان: استفاده از نوآوری باز در استراتژی های کسب و کار : شواهد شرکت های نرم افزار فنلاندی
موضوع: اقتصادی
فرمت فایل: WORD (قابل ویرایش)
تعداد صفحه: ٢٧
چکیده
هدف از مطالعه ما روشن کردن استراتژی های نوآورانه کسب و کار در بخش نرم افزار و درک بهتر اقتصاد زمینه ساز در عرضه نرم افزارهای متن باز (OSS) می باشد. از اطلاعات جمع آوری شده از ١٧٠ شرکت نرم افزاری فنلاندی، برای بررسی میزان تفاوت ویژگی های مختلف شرکت های نرم افزاری، از قبیل اندازه، سن، سرمایه فکری، ظرفیت جذب و تاثیر ساختار مالکیت شان بر تصمیم گیری های مبتنی بر استراتژی های کسب و کار شان در عرضه OSS یا توزیع انحصاری محصولات و خدمات استفاده می نماییم.
یافته های تجربی ما نشان می دهد که پذیرش استراتژی های پیشرفته تکنولوییک مستلزم قانون پیچیده و دانش مدیریتی، از جمله استراتژی عرضهOSS می باشد و به کارکنانی با تحصیلات عالی نیاز دارد. پشتیبانی و گسترش سیستم آموزش، افراد بسیار ماهری را در زمینه های مختلف در دسترش قرار می دهد و این امر برای پذیرش موفقیت استراتژی های نوآورانه کسب و کار شرکتها ضروری است. همچنین دریافتیم که کسانی که وارد بازار می شوند تا حد زیادی توسط پذیرش OSS تحریک شده، اما در رفتار استفاده از شرکت های نرم افزار فعلی هیچ تفاوت معناداری در ارتباط با سن وجود ندارد.
واژه های کلیدی: نوآوری باز، استراتژی های عرضه نرم افزار، نرم افزار متن باز
مقدمه
تولیدکننده های نرم افزار همراه با قوانین خاصی ارائه شده اند که قوی تر از همیشه هستند و می توانند از محصولات خود به عنوان مالکیت معنوی با حق انحصاری و کپی رایت حفاظت نمایند (کوان و هاریسون ، ٢٠٠١). شرکت با برقراری حقوق انحصاری برنامه های کاربردی جدید، نرم افزار در حال توسعه خود را برای جبران سرمایه گذاری های اش در R&D و توزیع محصول پیش بینی نموده و برای مدت طولانی درآمد زائی می نماید.
نرم افزار منبع باز (OSS)یک محصول عمومی می باشد که بطور خصوصی تولید شده و کد منبع آن را می توان توسط اینترنت دریافت و رایگان استفاده نمود. در تئوری، نباید به بسیاری از محصولات OSS تجاری بنگریم و گسترش OSS در آنها را ترجیحاً باید محدود نماییم، زیرا اقدامات OSS بر خلاف منطق اقتصادی با عدم استفاده از چارچوب قانونی برای ایجاد درآمد های انحصاری از محصولات انحصاری پیش می روند.
دانلود «ترجمه مقاله استفاده از نوآوری ...»
| کلیک برای مشاهده عکس های با کیفیت |
|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |